Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Oh!
:38:02
Bonjour.!
:38:03
Merci.!
:38:08
Aw!
:38:10
Mondd,hogy nem errõl
álmodtál.

:38:12
- Ah!
:38:14
Jobb mint álmomban.
:38:17
Jó,mert a seggünket
is itt fogjuk hagyni...

:38:19
Édesem, csak
a hitelesség kedvéért...

:38:21
Ha pénzrõl
beszélsz...

:38:22
különösen a hátsó
részedre célozva...

:38:25
az megöli a
piallanat romantikáját.

:38:28
Igazad van. Sajnálom.
:38:30

:38:33
Gyõzd le kicsinyes
érzéseidet...

:38:35
és adj sok borravalót
a londínernek.

:38:40
Hey.
:38:41
Van nálatok szatelit TV?
:38:43
TV a bárban.
:38:46
Szóval nincs tv a szobában?
:38:48
TV a bárban.
:38:52
Kérdezd meg,hogy
van-e ESPN-jük.

:38:54

:39:03

:39:06
Azt mondta,
"TV a bárban van."

:39:09
Mmm.
:39:12

:39:13
És azt is mondta,
ha õ lenne itt velem...

:39:16
nem foglalkozna a
TV-vel.

:39:20
Mond valamit.
:39:21
Oh, fel kell hívnom anyát és apát.
:39:25
Beszélj nekik a
pillanat romantikájáról.

:39:27
Megígértem,hogy hívom õket.
Csak egy perc...

:39:31
Hali mama, itt Picur.
:39:34
Mondd,hogy üdvözlöm
Cicust.

:39:40
Tom üdvözöl.
:39:41
Igen.Olyan szuper.
:39:45
Uh-huh.
:39:47
"Tomnak és Sarahnak.
:39:49
Édesítse meg a nászutatok.
Szeretettel, Kyle."

:39:53
Visszahívlak késõbb
Any. Szia.

:39:56
Mia fene.
Ez egy Thunderstick A-200?


prev.
next.