Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
. . . كالأولاد الذين يفقدون آبائهم
مبكرا في الحياة في أغلب الأحيان تعمل. . .

:11:06
. . . لم أبك في نواياك، أليس كذلك؟
:11:09
- لا، سالفاتور، لم. في الحقيقة. . .
- في الحقيقة. . .

:11:12
. . . إشتريت صالون تجميل
لذا أنت يمكن أن تجلس على عقبك البطيء طوال اليوم.

:11:17
أربعة ونصف مليون كلّفتني.
:11:19
كانت أنت أي شخص آخر،
أنت ستكون مباشرة الآن.

:11:23
- سال، نفهم بأنّك تزعج.
- هو ليس خطأك.

:11:27
ما؟
:11:29
أسد يستطيع رفع فأر،
لكن الفأر ما زال فأر.

:11:35
وأنت، تشارلي، ذلك الفأر.
:11:40
إنظر إلى هذا.
:11:41
يأخذه.
:11:43
دمّ دجاجة.
:11:46
أعذرني، سال؟
:11:48
قلت بأنّه كان فأر، لكي
سيكون دمّ فأر، ليس دمّ دجاجة.

:11:53
اليمين؟
:11:55
إستمرّ، سال، هنا إذا تحتاجني.
:11:58
إنّ النقطة البارزة. . .
:12:01
. . . يجب أن أواصل العيش مع زوجتي الرائعة
ودموع على وسادتها كثرة لي.

:12:06
لعنة لي!
ترى ماذا حصلوا عليّ عمل؟

:12:09
- أنا لا أستطيع حتى أتكلّم مباشرة!
- يأخذ الأمور بسهولة.

:12:11
لذا. . .
:12:14
. . . l'm يمنح كلاكما فرصة أخرى
لتعويض أنفسكم.

:12:19
- شكرا لكم، نحن لن نخيب أملك.
- لا، نحن لن.

:12:22
بأنّي متأكّد.
:12:24
فرانكي. . .
:12:27
يا، طفل. إذهب لمدة طويلة.
:12:31
الذي لا تملأ الأولاد في.
مهمّة التبرئة.

:12:34
هو بسيط. تأخذ هذا الظرف
إلى مطار جي إف كي. . .

:12:38
- ليست هناك مشكلة.
. . . حيث تمسك طيرانا لسدني.

:12:41
واو، ذلك. . .
تعرف، لويس عنده هذا الشيء. . .

:12:45
نعم، أمّي حصلت على النقرس
وإذا لست بيتا لفرك أقدامها. . .

:12:49
. . . عظام كاحلها تنتفخ
وهي لا تستطيع نزع أحذية منزلها.

:12:52
- هذا حقا ليس تحذيرا كثيرا.
- أنت هل أنت بحاجة إلى تحذير؟

:12:56
- لا.
- حسنا، ثمّ. . .

:12:58
من سدني، تأخذ الطريق الجنوبي القديم
باتجاه الشمال إلى مكان دعا كوبير بيدي. . .


prev.
next.