Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:57:09
تغوّط!
:57:11
ما مشكلتك؟
:57:13
- حصلت على النمل أصعد زحفا على ساقي!
- فقط يهملهم!

:57:17
- إعتقدت بأنّها ما قالت أي حركات مفاجئة!
- أولاد. الأولاد!

:57:20
مرحبا؟
:57:23
- نحن قريب بما فيه الكفاية. إنتشر.
- تشارلي.

:57:28
هم سيكون عندهم نزهة في سراويلي.
وأنا جلبت الحلويات!

:57:31
- لويس، فقط يبقاه سوية!
- موافقة!

:57:34
إبقه سوية، لويس!
:57:37
إبقه سوية.
:57:57
أنا ما آخذه أي أكثر!
:57:58
أوه، إله!
:58:05
إنزل! إنزل منني! إنزل منني!
سألتفّ في العشب!

:58:09
هذا عظيم! هذا فقط عظيم!
الآن ماذا سنعمل؟

:58:12
حسنا، ليس هناك مزيد من نحن نستطيع نعمل اليوم.
نحن سننتظر فقط يجب أن.

:58:15
- عندي فكرة حيث هم سيوم غدّ.
- غدا؟

:58:18
لا. هذا له يجب أن يحدث اليوم.
:58:20
نحن سنروّج معسكر هنا.
أنا سأحصل على الحطب.

:58:24
أوه، إله.
:58:26
يا، آسف على ذلك، رجل.
أنا كنت موضع هجوم.

:58:29
الذي بخير. إنظر إليها.
تعتقد بأنّها أذكى كثيرا منّا.

:58:33
أنا متأكّد جدا هي، تشارلي.
:58:36
دعني أسألك شيء، السّيد جيمي.
:58:39
حيث أذهب إذا أنظر
لكنغر مفقود؟

:58:44
إنّ السماء جافّة لعدّة شهور.
:58:47
- ريح هادئة من. . .
- كناغر، جيم! أين هم؟

:58:52
أفضل رهان هنا. فصول ربيع أوين.

prev.
next.