Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
لا شيء.
1:01:02
نفسه هنا. لا شيء.
1:01:04
حقا؟
1:01:06
حسنا، أنا سأعترف به.
1:01:10
هذا الأكثر حسيّة
اللحظة الرومانسية كامل حياتي.

1:01:23
والآن هو إنتهى.
1:01:39
يا، رجال. . .
1:01:41
. . . أعتقد لقد حان وقت النهوض.
1:01:45
ماذا يجري؟
1:01:47
- نحن في قليلا من المشكلة.
- صغير؟

1:01:50
أتبع جمل يتعقّب كلّ الدامي
الصباح، لذا دعنا نجعل عمل قصير هذا.

1:01:55
أين ني moolah؟
1:01:57
خواطر لأجل الله!
كلّ هذا أكثر من 4000$؟

1:02:04
هو أكثر، أليس كذلك؟
1:02:07
ما مقدار أكثر؟
1:02:09
46,000$ أكثر.
1:02:11
وكلّ سنت منه لي.
1:02:13
الآن، هناك إثنان من طرق العمل هذه.
1:02:15
وأحدهم الكثير أقل ألما
من الآخرين.

1:02:19
أين المال؟
1:02:23
شاهد، الذي حدث كان. . .
1:02:25
. . . نحن كنت أقود ونحن نضرب هذا الكنغر.
1:02:27
- أنا كنت ألبس سترتي المحظوظة. . .
- جواب خاطئ.

1:02:29
صاحبك، أزرق، أخبرنا
ذلك الغزل حول الغواّصة النووية.

1:02:34
الصاحب.
1:02:35
أتمنّى لأجلكم أنت كنت غبي بما فيه الكفاية
لإخفاء ذلك المال فيهم سرج يكيّس.

1:02:40
- أنت يجب أن تصدّقنا.
- لا. أنت يجب أن تصدّقني.

1:02:43
إذا هو ليست هناك، سأقطع
أنت فوق قطعة فقطعة.

1:02:51
- لا خطر في أن نفترض أنت لست في إجازة.
- لا.

1:02:55
زوج أمّ تشارلي شقي و
أرسلنا هنا لتسليم رزمة.

1:02:59
- وأنت حصلت عليّ في منتصف هذا؟
- آسف. أنا ما فكّرت هذا أحدث.


prev.
next.