Kangaroo Jack
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:14
Господи!
:15:18
Чарли!
:15:21
- Има ли някой!
- Аз съм Чарли. Отвори!

:15:24
- Какво?
- Виж това.

:15:26
- Не се предполага, че ще отваряш това.
- Прилича ми на 50 хилядарки.

:15:29
Господи.
Нещо не ми мирише добре. Виж това!

:15:32
Да, виждам го!
:15:33
Никога не съм виждал толкова материал,
събран в малък кафяв пакет!

:15:37
И сега е в моите ръце!
:15:39
Изплъзва се.
:15:41
Помогни ми да го събера.
:15:42
-Много материал човече!
-Каква каша.

:15:45
-Просто искам да си поиграя.
-Помогни ми с останалото.

:15:48
- Мога ли да го подържа?
- Не! Сложи го в плика.

:15:50
- Може би трябва да го свием.
- Няма да го свием.

:15:53
Слагам го в джоба си, напускаме стаята
и го носим в Австралия.

:15:57
Ако ще го правиш, дай ми го за момент.
Ще го цуна за късмет.

:16:01
Няма да го целуваш!
Достатъчно лошо е, че си го пипал!

:16:03
- А може ли да го помириша?
- Може би по-късно.

:16:09
Не, не, не.
:16:10
Не е каквото изглежда.
:16:21
Следващия моля.
:16:23
Доб'р ден, доб'р ден.
:16:27
Може ли да опиташ да не привличаш
вниманието на цялото летище?

:16:30
Защо? Какъв е проблема?
:16:32
Закона ни позволява да пренасяме само
$10 хиляди.

:16:34
А ние носим $50,000 джобни.
:16:38
Ако ги намерят, не ми се мисли
за последствията.

:16:41
Като например, да кажем затвор?
:16:43
Доб'р ден!
:16:46
Знаеш ли какво. Присъдата едва ли
ще е малка...

:16:49
Чух те Чарли, о'кей?
:16:51
Сега ако си притеснен, дай ми
мангизите. Аз ще ги пренеса.

:16:55
О'кей.
:16:56
Слагам съдбата си в твоите ръце.
:16:58
Това е агонизиращо решение, нали?

Преглед.
следващата.