Kangaroo Jack
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:03
-О'кей
-Разбрах те.

:55:05
Да вървим.
:55:18
По дяволите!
:55:20
Какъв ти е проблема?
:55:22
-Някакви мравки ми лазят по краката.
-Ами игнорирай ги!

:55:25
-Тя каза без резки движения!
-Момчета, момчета!

:55:29
Ало?
:55:31
-Вече сме достатъчно близо. Разпръснете се.
-Чарли.

:55:36
Ама те си правят пикник в шортите ми.
И аз доставям мезето.

:55:39
Луис, просто си стисни краката.
-Добре.

:55:42
Стисни крака, Луис.
:55:45
Стисни крака.
:56:04
Не издържам повече!
:56:05
О, Боже!
:56:11
Разкарайте се, махнете се от мен!
Ще се овъргалям в тревата!

:56:15
Това е чудесно, направо супер.
И сега какво ще правим?

:56:18
За днес повече няма какво да направим.
Просто трябва да чакаме.

:56:21
-Имам идея къде ще бъде утре.
-Утре?

:56:24
Не. Трябва да го направим днес!
:56:26
Ще си направим лагер тук.
Отивам за дърва.

:56:29
О, Боже!
:56:32
Хей, извинявам се за това човече.
Бях атакуван!

:56:34
Няма проблем. Само я погледни.
Мисли се за много по-умна от нас.

:56:38
Абсолютно сигурно е, че е, Чарли.
:56:41
Нека те питам нещо, мистър Джими.
:56:44
Къде трябва да отида, ако търся
изчезнало кенгуру?

:56:49
Има суша от много месеци.
:56:52
Няма вятър от...
-Кенгура Джим. Къде са?

:56:56
Басирам се, че подходящото място е Овър Спрингс.

Преглед.
следващата.