Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
Η ιστορία μου όμως,
δεν αρχίζει στήν Αυστραλία.

:01:05
Αρχίζει πριν 20 χρόνια...
:01:07
...σε μια παραλία στο Μπρούκλυν.
:01:11
Αυτός είμαι.
:01:12
Ο Τσάρλυ Γκαρμπόν.
:01:14
Τρία πράγματα έγιναν τή μέρα
εκείνή που άλλαξαν τή ζωή μου.

:01:18
Ηταν τότε που ή μαμά μου
γνώρισε τον Σαλ.

:01:20
Δεν έβγαινε αφότου πέθανε
ο μπαμπάς...

:01:22
...αλλά τής άρεσε.
:01:25
Γιατί όχι; Ο Σαλ Μάτζιο
ήταν αξιοσέβαστος.

:01:29
Προκαλούσε φόβο και σεβασμό.
:01:32
Μάλλον φόβο.
:01:33
Και ο Φράνκι Λομπάρντο.
:01:35
Είχαν δώσει το όνομά του
σε πτέρυγα του αναμορφωτήρίου.

:01:39
Ο Σαλ ετοίμαζε τον Φράνκι να
αναλάβει τήν οικογενειακή δουλειά...

:01:42
...όπου θα γινόμουν κι εγώ μέλος.
:01:46
Το δεύτερο που έγινε ήταν που
γνώρισα τον Λούις Μπούκερ.

:01:53
Μη μου πεις. 'Εχεις 75 σεντς
στην κωλότσεπη.

:01:58
Λάθος, είναι μια πυξίδα.
:02:01
-Πόσα θέλεις γι' αυτήν;
-Δεν πουλιέται. Συγνώμη.

:02:06
Παίζουμε μπάλα.
:02:08
Θα ελέγξω την παραλία για
να βγάλω τη δόση του αμαξιού.

:02:12
-Πήρες αμάξι;
-'Οχι, αλλά θα πάρω.

:02:14
Ο θείος μού νοίκιασε μόνο
για μια μέρα τον ανιχνευτή.

:02:19
Το πιο βασικό πράγμα που έγίνε...
:02:22
Τρέξε...
:02:23
...ήταν που πήγα για πάσα
των είκοσι μέτρων.

:02:25
Μόνο που ή παραλία
ήταν μόνο πέντε μέτρα...

:02:30
...είχε δυνατό ρεύμα και
δεν ήξερα να κολυμπάω.

:02:39
Μικρέ, έχασες...
:02:48
Βοήθεια!
'Ενα παιδί πνίγεται!


prev.
next.