Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:48:05
-Πού είναι;
-'Αντε πνιγείτε!

:48:08
Δεκαπέντε χρόνια αεροπορία
στις εχθρικές γραμμές!

:48:12
Ξέχασα πιο πολλά από όσα
έμαθες εσύ.

:48:15
Δεν μιλάω!
:48:17
Ντέβιλς Μαρμπλς.
:48:19
'Εφυγαν
με τα πόδια, πριν 1 0 ώρες.

:48:21
Δεν ήταν τόσο δύσκολο.
:48:33
-Πολύ αστείο.
-Για να είμαι σίγουρη.

:48:37
Συγνώμη.
:48:39
Νόμιζα
ότι δεν ήταν αληθινά.

:48:41
Δηλαδή, νόμιζα
ότι ήταν αληθινά.

:48:43
Ξέρω τι εννοείς,
μου εξήγησε ο Λούις.

:48:48
Ξέρεις, ο Λούις κι εγώ
έχουμε ένα πρόβλημα.

:48:51
Δεν μπορώ να βοηθήσω.
:48:54
Θα πάω στο 'Αλις Σπρινγκς.
:48:58
Δεν πειράζει.
:48:59
Καταλαβαίνω.
:49:08
Ο Λούις είπε ότι θέλεις
λεφτά για τους λαγούς.

:49:13
Μπίλμπι.
:49:16
Αν σου δώσουμε $2.000...
:49:20
...για να μας βοηθήσεις;
:49:22
Δυο χιλιάδες, καθαρή δουλειά.
:49:25
Τι λες; Κλείνουμε;
:49:28
Ωραίο. Στα γρήγορα...
:49:30
Ξεκινάμε.
:49:32
Τα διαβατήριά μας
πρόκειται να λήξουν...

:49:35
Στην Αυστραλία ζουν 9 από
τα 10 πιο δηλητηριώδη φίδια.

:49:39
Και όλα βγαίνουν τη νύχτα.
:49:42
Τι θα έλεγες να ξεκινήσουμε
το πρωί;

:49:51
Είναι υπέροχο. Γαλάζιος
ουρανός, καθαρός αέρας.

:49:55
Ποιος θα έλεγε ότι υπάρχουν
καμήλες στην Αυστραλία;

:49:57
Είναι ευγενικά ζώα.
Περήφανα, μεγαλοπρεπή...


prev.
next.