:35:01
Halo.
:35:06
ao mi je to to èujem, G. Smith.
:35:10
Naravno da imamo dogovor.
:35:12
Molim vas, javite mi ako se
situacija promijeni.
:35:19
Ta dva mamlaza se nisu pojavila.
:35:22
Na prijatelj misli da su
drmnuli tih 50 somova.
:35:25
Moda su skuili stvar.
:35:27
Moj posinak ne bi mogao skuiti
ni sendviæ sa sirom...
:35:29
...koji je zagaðen ivom
i olovom.
:35:33
I, to eli da napravim?
:35:36
Posjeduje valjanu putovnicu.
:35:41
Ne mogu nita vidjeti odavdje.
:35:44
Hej, moe li nas spustiti
malo nie?
:35:46
Dr'te guze, sputamo se!
:35:52
Samo malo nie! Malo nie!
:36:00
Pazi na drveæe!
:36:06
Molim te nemoj to vie raditi.
Hvala!
:36:09
Hej, Charlie!
Pogledaj na lijevo!
:36:12
Klokani!
:36:13
Tamo su klokani, super!
Puno klokana!
:36:17
Ni jedan nema crvenu jaknu.
Misli da je negdje drugdje?
:36:21
Èekaj!
:36:22
- Gle, gle, to je Jackie Legs!
- Eno ga tamo!
:36:25
- To je on, to je on!
- Znao sam da æe ovo upaliti!
:36:28
- Blue, napravi krug!
- Dobro, valja!
:36:35
Odvedi me tamo, Blue!
:36:46
Dovedi me na njegovu putanju i
ostani tamo bez obzira na sve!
:36:53
Reci halo mojem malom prijatelju!
:36:57
Imam te, Jackie Legs!