Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Doði tu, Jessie.
1:08:04
Da!
Mi smo zli.

1:08:08
Ako misliš da si se iskupio samo
zato što si se vratio po mene...

1:08:12
Nije mi ni palo na pamet.
1:08:16
Nadajte se je neko doša da vas spase.
1:08:22
Frankie!
1:08:24
- Šta ti radiš ovde?
- Sal je èuo da imate nekih problema...

1:08:26
...pa me je poslao da vam pomognem.
1:08:28
- A ko si ti, doðavola?
- Frank Lombardo.

1:08:31
Zastupam interese Salvatorea Maggioa.
1:08:34
- Ti si sigurno Smith.
- Nisi pogrešio.

1:08:38
- Šta se odve dogaða?
- Ovi žele da nas ubiju.

1:08:42
Izgleda da smo stigli na vreme.
1:08:47
Dobro si to obavio, mali.
1:08:49
Sada, skloni tu pušku pre nego što se povrediš,
u redu?

1:08:58
Vau, Frankie.
1:09:00
Nikada nisam mislio da æu biti sretan što te vidim.
1:09:06
Frankie, ovo je Jessie.
Jessie, ovo je Frankie.

1:09:09
- Æao.
- Vidiš...

1:09:12
...Louis i ja smo malo skrenuli sa puta...
1:09:15
A Jessie je došla i pomogla nam
da se ponovo vratimo na put.

1:09:18
I tako, vidiš...
O-oo.

1:09:21
Sve mi je poznato, Charlie.
1:09:25
Znaš sve o Jackie Legs?
1:09:27
Iz Canarsija?
On je upetljan u ovo?

1:09:31
No, vi momci ste tako mudri i bistri,
nisam to ni znao.

1:09:34
Hurikani ostavljaju manji trag
nego vas dvojica morona.

1:09:41
Sal je jako razoèaran što ste izgubili tu lovu.
1:09:47
Vratiæemo mu lovu.
1:09:48
Prekasno je za to.
Ovog puta ste stvarno sjebali stvar, totalno.

1:09:53
Dosta laprdanja.
To je moja lova.

1:09:57
Zaveži gubicu, Dundee.
1:09:59
Imali smo dogovor koji nije spominjao
nikakvog krvavog kengura.


prev.
next.