La Finestra di fronte
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:02
Jdeme tam.
:05:06
- Když mám pravdu, nemlèím.
- Jasnì, ty mᚠvždycky pravdu!

:05:11
- Vždycky ne, ale teï ano.
- Poøád se musíš hádat.

:05:16
Nikdy se nepostavíš
na mou stranu.

:05:18
Udìlalas scénu, že nás pøedbìhla,
ale ona byla pøed námi.

:05:22
Chtìla jsem se omluvit,
a ona na mì vyletìla. A ty nic.

:05:27
- Co jsem mìl dìlat?
- Kdyby ses vidìl, jak se tváøíš!

:05:33
- Stydíš se za mì.
- Prosím tì!

:05:36
Musela jsi køièet! I pokladní
øíkala, že se pleteš.

:05:39
Šouchala do mì tužkou.
:05:43
Jo, ale nemusela jsi øíkat,
kam si ji má strèit.

:05:47
Jo, to jsem pøehnala.
Ale jak se zeptala té Rumunky,

:05:51
jestli má na zaplacení. Rasistka!
:05:57
Schovejte ty peníze.
Jsou tu lidi.

:06:05
Ztratil se.
Neví, jak se jmenuje.

:06:10
Nemá doklady?
:06:12
Máte obèanku?
Ne, peníze ne. Doklady.

:06:16
- Nic jiného v kapse nemáte?
- To ho chceš prohledat?

:06:20
Mám v hlavì zmatek.
:06:24
Nic si nepamatuju.
:06:30
Vrate ty peníze do kapsy.
:06:32
Uvidíte, že si vzpomenete.
:06:40
- To ho chceš takhle nechat?
- A co máme dìlat?


náhled.
hledat.