Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Acolo.
:33:02
ªi mi-am luat libertatea
sã-þi aranjez motorul.

:33:06
- Pot?
- Da!

:33:27
- Ce face fericitul cuplu?
- Ne dotam.

:33:31
- Cum stãm cu citirea globului?
- Da, Lara, harta are o cheie, o scara, o legenda.

:33:36
Cheia globului nu e pe glom.
Cred cã s-a pierdut.

:33:39
Sau undeva în templu.
:33:42
Verifica din nou toate imaginile pe care le-am
filmat incapând cu cele din apropierea globului.

:33:46
Cheia trebuie sã fie
pe acolo pe undeva.

:33:52
Nu sta în firea lui
Lara sã-ºi ia un partener.

:33:55
Unde va duceþi voi doi?
:33:57
O s facem o micã cãlãtorie. O sã
respiram niºte aer proaspãt de munte.

:34:02
Vom trece pe la prientenii mei
Shei Lin.

:34:18
Shei Lin supravegheazã toate drumurile.
Va trebui s-o luam prin spate.

:34:22
Mergem direct.
:34:24
Poate cã nu m-ai auzit.
Shei Lin are câte un om pe fiecare

:34:28
drum de aici pânã în Lo Yang.
:34:30
Nu pe toate drumurile.

prev.
next.