Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
O sã înregistrez imaginile ºi o sã vi le transmit.
O data ce le primiþi, terminaþi traducerea

1:03:08
ºi trimiteþi-mi sunetele înapoi.
1:03:22
Avem nevoie de mai mult ajutor.
1:03:40
Fatã desteaptã.
1:04:06
Miºcã!
1:04:08
N-o împuºca, pânã când nu suntem
siguri cã calculatorul

1:04:10
ºi-a terminat treaba.
1:04:13
Chiar crezi cã vei putea controla
ceea ce se afla în cutia aia

1:04:15
ºi s-o transformi într-una
din armele tale?

1:04:18
Lara, pe bune, mã dezamageºti.
Am primit plata de Ia

1:04:21
toþi cumpãratorii?
1:04:26
Nu vrei s-o controlezi
deloc.

1:04:29
Te foloseºti de cumpãratori.
Ei îi vor da drumul

1:04:32
crezand cã e o alta arma ºi lumea
va da vina pe ei.

1:04:35
Ce va mai rãmâne din lume va da
vina pe ei.

1:04:40
O DATA CE AJUNGE LA CUMPARATORI VOI FACE SUFICIENT
ANTIDOT PENTRU A- I PROTEJA PE CEI MAI BUNI SI MAI ISTETI.

1:04:46
Conducãtorii de corporaþii, ºefii de stat...
1:04:51
Nu-mi spune cã nu te-ai uitat niciodatã
în jurul tãu ºi te-ai gândit ca lumea

1:04:53
ar fi mult mai bunã fãrã unii
dintre oamenii ãºtia.

1:04:56
Mã pot gândi la o persoana
fãrã de care aº trai mai bine.


prev.
next.