Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Zajedno sa bratom, Žan, vodi
kinesku bandu poznatu kao

:28:03
Šei Lin. Prodaju oružje,
dijamante, antikvitete...

:28:08
Sve što može da se proda
na crno.Pratili su vas još

:28:11
kada ste stigli na Santorini,
kada su ubili vašeg

:28:14
prijatelja Gasa i potopili mu
brod.-Zašto?

:28:18
Zbog ovoga.
:28:20
Otkako ste poslali faks,
Èen ga je prosledio èoveku po imenu

:28:25
Dzonatan Brajs.-Nauènik.
Onaj što je dobio nagradu.

:28:32
Poznat je u svetu po
pravljenju biološkog oružja.

:28:37
Njegove kreacije su osnova za
svaki teror koji se desio

:28:40
poslednjih 15 godina.-On je
legenda.Nema politièki plan.

:28:46
Nije ga briga ko gine od
njegovog oružja i zašto.

:28:51
Savremeni dr. Mengele.
:28:59
Znamo da Èen hoæe olb,
i da hoæe da ga otvori, ali ne

:29:04
znamo zašto. To nas plaši.
Ne bi trebalo da se

:29:09
igra sa tim.
:29:13
Pandorina kutija.
:29:19
Iskoristiæe ga da nadje
Pandorinu kutiju.

:29:24
Mislite na grèki mit? Na onaj
da su bogovi dali kutiju

:29:28
Pandori sa upozorenjem da je
ne otvara, a ona je otvorila

:29:31
i oslobodila je svu bolest na svetu?
-To je školska verzija.

:29:37
Kako mislita da je
zapoèeo život?

:29:40
Pala je zvezda?
:29:43
2300 gpne, jedan
egipatski faraon je našao

:29:48
mesto koje je nazvao
kolevka života,

:29:50
gde smo zapoèeli život.
:29:53
Našli su kutiju, kutiju koja je donela
svetlost na zemlju.

:29:58
Faraon je otvorio kutiju,
i sve što je ostalo u


prev.
next.