Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Aleksandar je pronašao sa mapom
koju je našao sa kutijom

:31:06
Mapa koja je sakrivena od sveta
Ime koje je dao

:31:10
mapi je Mati,a bukvalni prevod
reèi mati je oko.

:31:18
Olb je mapa sakrivena
u Aleksandrovom hramu Luna.

:31:24
Kada Brajs pronadje kutiju i
otvori je

:31:28
oslobodiæe oružje
jaèe nego što možete da zamislite.

:31:39
Oznake su definitivno dobre,
ali i da razumem šta

:31:44
znaèe,ipak ne mogu da
proèitam celu mapu zato

:31:48
što...æe nam trebati
teorija

:31:51
Moraæemo nekako da je proèitamo.
- Dobro,zahvaljuje.

:31:56
Njeno Velièanstvo Bas moli
da je nadjete i vratite

:32:00
kutiju pre dr.Brajsa.
:32:04
Sada imam dozvolu i
od Njenog Visoèanstva.

:32:08
Kažite mi gde da nadjem olb.
-Poslednje što

:32:11
smo èuli je da je olb negde
u Kini sa Èen Luom i

:32:13
Šen Linom.Biæe nemoguæe
pronaæi ih,ali

:32:17
posleæemo naše najbolje
ljude da vam pomognu.

:32:19
Ne trebaju mi.
:32:21
Sa dužnim poštovanjem,ekspertiza...
-Nisam rekla da mi ne treba

:32:26
pomoæ,ali vaši agenti
neæe stiæi na vreme.

:32:30
Treba mi neko iznutra,
ko poznaje Šei Lina.

:32:35
Njihove metode,
skrovišta.

:32:41
Hoæu Teri Šeridana. - Nema šanse.
Èak i da je poslednji

:32:44
na zemlji.
:32:49
Teri Šardan,komandant
marinaca.Izdajica.

:32:56
Zar oèekujete da pustim
tog èoveka sa oružjem?


prev.
next.