Laurel Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:11:06
Må din skygge være sød...
1:11:37
Jesus, Claudia.
Giv mig en chance!

1:11:42
Nej, mit forhold til Ian har ingenting med det her at gøre.
1:11:45
Det skal du for i øvrigt slet ikke blande dig i.
1:11:49
Nej, det sinker ingenting.
1:11:53
Disse samtaler sinker os.
1:11:57
Jeg kan ikke fatte at jeg lytter til det her.
Det var totalt nedladende.

1:12:02
Claudia? Det her er Ian McKnight.
1:12:06
Godt tak. Hør her...
1:12:08
Jeg ved ikke hvorfor du er så fascineret af vores sexliv,
1:12:11
men bare så du ved det, så er Jane et godt knald.
1:12:15
Nåh, men videre til pointen...
Vi er lige ved at være færdige med singlen,

1:12:18
og jeg er sikker på at du flipper ud når du gører den,
1:12:21
så hold op med at ringe hele tiden, okay?
1:12:24
- Tak.
- Kanon.

1:12:27
Du er en helvedes diplomat.
Det var det, nu er det slut.

1:12:31
Fuck hende.
1:12:32
Hvem bekymre sig om det?
Vi giver den bare til nogle andre.

1:12:35
Okay. Du hyre bare lige en advokat.
1:12:37
- Det er sådan den skal slutte.
- Hvad? Søgsmålet

1:12:40
Nej sangen.
1:12:41
- Hvilken sang?
- Den sang jeg lige har spillet for dig

1:12:45
- Det er en ballade.
- Og hvad så?

1:12:48
- Vil du have jeg skal give dem en ballade?
- Lige præcis.

1:12:51
Du tager gas på mig ik?
Sig til mig at du bare driller.

1:12:54
Jeg driller squ ikke.
1:12:57
Alex havde ret.
1:12:58
Alex havde ret...

prev.
next.