Le Divorce
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:58:11
Ne, tohle není La Tour.
:58:15
Nanejvýš nìkdo v jeho stylu.
:58:18
Nemáme zájem.
:58:20
Nejsem odborník,
ale mnì to tak zøejmé nepøipadá.

:58:24
V Gettyho muzeu odhalili
podobnost s La Tourem,

:58:27
tak kde berete tu jistotu?
:58:28
Proè bychom mìli infikovat
sbírku francouzského malíøství

:58:32
nìjakým podìdìným obrázkem
:58:34
z amerického podkroví?
:58:37
O takové dílo
nemá Louvre zájem.

:58:40
Žádný.
:58:44
Je podlé,
jestli ten obraz získá.

:58:47
Nikdy bych mu nebrala vìc,
se kterou vyrùstal.

:58:52
Promiòte.
:58:53
- Nezlobte se.
- Já to seberu.

:58:59
Proè teï? To jste nemohli poèkat,
dokud neporodí?

:59:04
Bez odhadu nelze majetek
rozdìlit ani prodat.

:59:07
Charles-Henri by mìl dát obrazy
i nábytek svým dìtem,

:59:11
a ne je prodat cizím lidem.
:59:13
Chová se jako svinì.
:59:15
Nebo má špatného poradce.
:59:18
Charles-Henri
mi dal volnou ruku.

:59:21
Tak se jako svinì chováte vy.
:59:31
A kdyby to byl pravý La Tour?
:59:35
To by bylo nìco jiného.
:59:37
Ale máte tu pìknou komodu.
To je Ludvík XV. -XVI.

:59:42
Jakou má asi cenu?
:59:43
50 tisíc. Pokud má punc, i víc.
:59:46
Odtáhneme ji a podíváme se.
:59:48
- Pus ho k vodì, Roxy.
- Nemùžu mu bránit, aby odešel.

:59:53
Ale nikdy se s ním nerozvedu.
:59:56
Copak se ho nechceš zbavit?
:59:58
Aby si mohl vzít tu dìvku? Ne.

náhled.
hledat.