Le Temps du loup
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Ako to nije ono što želite, ne krivite mene.
:49:02
Prestanite! Svaða sve govori!
:49:05
Ne mislite na druge u istoj situaciji?
:49:07
Moj muž se trudi da vam prenese najvažnije.
:49:12
A dobiva samo podsmijeh!
:49:14
Odluèite, ostajete ili idete?
:49:16
Pogledaj kako je iznervirana, moj muž
æe zauzeti mjesto.

:49:19
Slušajte njene primjedbe, ili odluèite odmah!
:49:20
Zanima me samo kuda idemo.
Ne mogu gubiti vrijeme.

:49:25
Nemate nimalo osjeæaja? -Osjeæaja?
:49:28
Kako to da vi govorite o osjeæaju! Sjajno!
:49:30
Vaši osjeæaji su pod suncem i èine da dobro mirišete?
:49:33
Kako to govoriš o osjeæaju?
Bolje ga pokaži.

:49:41
Prestani! Uzalud govoriš!
Kako se možeš moliti?

:49:50
Dosta je bilo!
:49:56
-Hvala.
:50:02
Oprostite, uznemirena sam.
:50:03
-U redu je, razumijem.
:50:23
Njen muž radi kao idiot, a ona se smije cijelo vrijeme!
:50:27
Gospoða Azoulay ima takvog muža...
:50:29
A vi hoæete da taj smijeh prestane?
:50:31
I još više, kada se svaða i vozi bicikl, on
izgleda kao žena.

:50:35
Vi ste me probudili, hvala vam, hvala puno.
:50:40
Zausta? Primijetili ste?
:50:43
Vaš šamar je bio dovoljan.
:50:46
Ali, zašto ne udarite nju, g. Koslowski?
:50:49
Takav idiotizam ne smije biti javan.
:50:52
Ako je ne probudite, samo je pustite da ponovno radi onakve stvari.
:50:57
Kako to da ste sigurni?

prev.
next.