Le Temps du loup
prev.
play.
mark.
next.

1:20:15
Zamisli moju situaciju.
1:20:17
Vi govorite jedni protiv drugih.
1:20:20
Nemate dokaza, pa tako ni oni.
1:20:22
Èiju ideju da poslušam?
1:20:25
Izvjesno, nisam sudac.
1:20:28
Ovdje, svatko je moj partner, to je fer.
1:20:37
Oprosti.
1:20:45
Hm, sam život nije fer.
1:20:49
Samo za život.
1:20:52
Sam sam vidio takve stvari veæ nekoliko puta.
1:20:55
U takom malom mjestu, to se skoro dogaða stalno.
1:20:58
Niste mi puno rekli.
1:21:02
Zašto mi vjerujete?
1:21:07
Imam kompletno iskustvo.
1:21:10
Svuda je tako.
Vidjet æeš istinu na prvi pogled.

1:21:15
Ljudi su ludi.
1:21:17
Bez obzira bio dan ili noæ,
1:21:22
nikada ne vidim takve stvari sa simpatijom.
1:21:26
Kraða svuda, sve je pomiješano.
1:21:31
Isto kao "Deset zapovijedi".
1:21:34
Ljudi èak žrtvuju luðake.
1:21:37
Ovo bi trebalo biti manje fer nego vaše...
1:21:42
Samo rijeè, ako nemate dokaza.
1:21:47
Bolje se smirite i prekinite.
1:21:49
To je dobro za vas.
1:21:51
Ako me razumijete, to je bolje.
1:21:54
Oni koji su uvijek koristoljubivi, dobit æe zasluženu kaznu.
1:21:59
To je fer.

prev.
next.