Le Temps du loup
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
To što govoriš samo me svaki put razoèara!
:51:04
Probao sam da vam pomognem i ponovim veæinu.
:51:06
Ako to nije ono što želite, ne krivite mene.
:51:08
Prestanite! Svaða sve govori!
:51:11
Ne mislite na druge u istoj situaciji?
:51:13
Moj muž se trrudi da vam prenese najvažnije.
:51:18
A dobija samo podsmeh!
:51:20
Odluèite, ostajete ili idete ?
:51:22
Pogledaj kako je iznervirana, moj muž
æe zauzeti mesto.

:51:26
Slušajte njene primedbe ili odluèite odmah!
:51:27
Zanima me samo gde idemo.
Ne mogu da gubim vreme.

:51:32
Nemate nimalo oseæaja? -Oseæaja?
:51:35
Kako to da vi govorite o oseæaju! Sjajno!
:51:37
Vaši oseæaji su pod suncem i èine da dobro mirišete?
:51:40
Kako to govoriš o oseæaju?
Bolje ga pokaži.

:51:49
Prestani! Uzalud govoriš!
Kako možeš da se moliš?

:51:58
Dosta je bilo!
:52:04
-Hvala.
:52:10
Izvinite,uznemirena sam.
:52:12
-U redu je, razumem.
:52:32
Njen muž u radio kao idiot, a ona se smeje sve vreme!
:52:37
Gospoða Azulej ima takvog muža..
:52:39
A vi hoæete da taj smeh prestane?
:52:41
I još više, kad se svaða i vozi bicikl, on
izgleda kao žena.

:52:45
Vi ste me probudili, hvala vam, hvala puno.
:52:50
Zausta? Primetili ste?
:52:53
Vaš šamar je bio dovoljan.
:52:56
Ali zašto ne udarite nju, Mr. Xinsky?
:52:59
Takav idiotizam ne sme biti javan?

prev.
next.