Les Invasions barbares
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Însã nu vrei sã te expui
fluctuaþiei preþurilor. Cum?

:45:09
- N-am nici cea mai micã idee.
- Mã vezi, facem schimb.

:45:12
Ce-i aia?
:45:14
O înþelegere în care
banca mea te plãteºte...

:45:17
un preþ fix iar tu plãteºti fluctuaþiile.
:45:19
Îþi poþi vinde petrolul la un preþ
stabilit pentru o anumitã perioadã de timp.

:45:22
Pe scurt...
:45:23
eu mã voi ocupa de riscurile financiare.
:45:26
Eºti bun la ceea ce faci?
:45:30
Destul de bun.
:45:39
Poþi ruga ºoferul sã opreascã la lac?
:45:45
Probabil.
:45:48
Aº vrea sã-l revãd.
:46:29
La Berkley mi-am obþinut diploma
alãturi de Locken ºi Donaldson...

:46:32
doi viitori câºtigãtori
ai premilor Pulitzers.

:46:36
Nu erau mai buni ca mine,
dar erau americani.

:46:40
Eu, m-am întors aici, am început
sã predau, m-am cãsãtorit...

:46:46
Iar apoi... nimic.
:46:48
- Femeia te-a þinut prea ocupat.
- Aia a fost foarte puþin cum am mai spus.

:46:52
Nu, ceea ce mi-a lipsit
a fost extravaganþã.

:46:55
M-am orientat spre lucruri minore...
:46:58
în apartamente slab încãlzite
din cartierul de est.


prev.
next.