Les Invasions barbares
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
- Cretinism.
- Dumnezeule nu. Gândeºte-te la Guo Jing.

1:12:04
- Cine era?
- Un arheolog cu o fustã mare.

1:12:08
Chiar ºi tu-þi aminteºti.
1:12:11
În anii 70, China ºi-a
deschis porþile spre Vest.

1:12:13
A intrat într-o perioadã
de schimburi culturale.

1:12:17
Universitatea ºi-a trimis cel mai
de încredere radical, pe mine...

1:12:21
Am intrat în restaurantul hotelului.
Am vãzut-o ºi am murit.

1:12:31
Frumuseþe ce ar putea distruge ºi armata
de 7000 de soldaþi a împãratului Qin

1:12:35
Am comandat niºte ceai ºi am vorbit puþin.
1:12:38
- Ne vedeam fãcând lotus Pekinez.
- Dragonul Szechuan.

1:12:43
Ca sã par mai interesant...
1:12:46
Am spus: "Þara ta are
atât de multe realizãri.

1:12:50
Suntem atât de invidioºi. Revoluþia
voastrã culturalã este fenomenalã!"

1:12:56
Minunaþii ei ochi negri au sclipit.
1:13:01
Eram speriat de faptul cã se gândea cã:
1:13:05
"Este fie de la CIA sau cel
mai mare dobitoc din Vest".

1:13:10
Se terminase cu lotusul ºi cu dragonul.
1:13:13
Timp de doi ani a fãcut curat la
porci într-o tabãrã de re-educare.

1:13:17
Tatãl fusese ucis,
iar mama se sinucisese.

1:13:21
Iar un dobitoc franco-canadian care
vãzuse filmele lui Jean-Luc Godard...

1:13:26
ºi care citise Philippe Sollers...
1:13:28
spune cã Revoluþia culturalã
chinezã, este minunatã!

1:13:35
Prostia nu merge mai jos de atât.
1:13:48
Simplism voluntar.
1:13:51
Omletã cu caviar ºi trufe proaspete.
1:13:54
Din Toscana.
1:13:59
ªi sã stai în Italia, la Castello
Banfi Excelsus, o modestã podgorie.


prev.
next.