Levity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:05
Хей, бейби!
:42:11
Готина е! Виж я!
Погледни каква походка!

:42:13
- Можем ли да ти помогнем?
- Дойдох за ключовете си.

:42:16
Най-накрая някаква сладурана!
:42:18
Нали знаеш какво казват,
ти си това, което ядеш.

:42:22
После се върни. Ще
ти дам един голям, дълъг кур!

:42:26
- Ей.
- Не знам дали ще стане.

:42:28
Не искам да взимам задълженията
на майка ти.

:42:30
Големи приказки.
:42:31
Какво носиш?
Това са малки прказки.

:42:34
- Достатъчно.
- Искаш ли да разбереш?

:42:35
Съжалявам, вече бях готов тази сутрин.
:42:39
- Здрасти.
- Е, какво искаш?

:42:41
Ключовете от колата.
Оставих ги при Дуейн.

:42:43
- При Дуейн?
- Снощи.

:42:46
Остави ги при мен.
:42:53
Не, мисля, че ги оставих при Дуейн.
:42:58
Ало?
Г-н Хепити Хий Хоу Флипити Флоп!

:43:02
Г-н Усмихната тиквена глава.
:43:03
Среща ли сме се само три пъти,
и ти казах, аз не съм Дуейн.

:43:07
- Добре.
- Разбрано?

:43:08
Сигурно не си спомняш
как се отрови.

:43:11
Който умря и те направи папа?
:43:13
Ти си млад човек. Имаш кураж
и всичко, което си поискаш.

:43:17
Вместо това си губиш времето.
Нали знаеш това?

:43:19
Това е всичко, което си -
губене на време.

:43:22
- Кой, по дяволите, си ти за ми казваш...?
- Ей! Ела тук! Ела тук!

:43:26
Престани! Престани!
:43:29
Защо ми се присмиваш?
:43:31
- Защо ми се присмиваш?
- Нервен съм. Моля те.

:43:35
Извинявай. Моля. Наистина съм нервен.
:43:40
Моля.

Преглед.
следващата.