Levity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:10
Ей, ей, Абнър, успокой се.
Ченгетата, брато.

1:09:12
Да се махаме оттук.
Хайде.

1:09:42
- Ей.
- "Ей"? Какво искаш да кажеш с това "ей"?

1:09:45
- Какво стана?
- Нищо. Извади късмет.

1:09:48
- Кой?
- Джени Тъкър.

1:09:50
Той чу, че идвам.
Изпари се.

1:09:53
Как така?
1:09:54
Избяга. Чу, че
идвам и се изпари.

1:09:56
- Какво говориш?
- Какво...?

1:09:59
Застани тук и говори.
Кажи ми за какво говориш.

1:10:02
- Не! Добре съм! Всичко свърши!
- Не ти вярвам.

1:10:05
- Мамо, всичко свърши.
- СТояхме тук...

1:10:07
Нищо не се случи. Той избяга.
Видя ме, че идвам и си тръгна.

1:10:11
Той и всичките му приятели.
Пича напусна града. Свърши се.

1:10:15
Какво искаш да кажеш,
"пича напусна града"?

1:10:17
Какво е това?
"Този див, див запад"?

1:10:20
Абнър! Влез и говори!
1:10:23
Мамо, нали ти казах, че всичко свърши.
1:10:26
Не е голяма работа.
Г-н Роджърс, той може да си ходи.

1:10:29
Нищо не се случи. Ясно?
1:10:31
Ето. Всичко свърши.
1:10:35
Добре?
Може да се забавя.

1:10:38
Не ме интересува дори и
да искаш да танцуваш.

1:10:40
Всичко е наред. Става ли?
Ще се видим по-късно.

1:10:56
Съжалявам.

Преглед.
следващата.