Levity
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Er her nogen?
:45:04
Godeftermiddag.
:45:07
- Kan jeg hjælpe jer med noget?
- Ja. Vi kommer fra FBl.

:45:11
Jeg er agent Collier, det er Pross.
Vi har et par spørgsmål.

:45:16
- Bor De her?
- Ja.

:45:19
- Bor her andre end Dem?
- Nej.

:45:22
Der bor en præst ovenpå,
men ellers ikke.

:45:26
- Har De noget legitimation?
- Ja.

:45:38
Det er min løsladelsesblanket.
Jeg er lige kommet ud fra Atborough.

:45:43
- Der kan man bare se.
- Kender De en John Gowen?

:45:49
Der var en fyr, der hed Duwayne,
der havde jobbet her før mig.

:45:53
Men jeg har aldrig set ham.
:45:56
- Har De været en artig dreng?
- Ja, sir.

:46:00
Han har været en meget artig dreng.
:46:05
John Gowen.
Han virkede som en rigtig rar mand.

:46:11
Ansigtet var smallere.
Håret var kortere.

:46:14
- Hvornår så De ham sidst?
- For et halvt år siden, måske et helt.

:46:19
- Har De hørt fra ham?
- Nej, desværre.

:46:22
Jeg troede virkelig på den knægt.
:46:26
Tak, fordi vi måtte forstyrre.
:46:30
Farvel.
:46:39
Betyder det noget, hvad han har gjort?
Lad fortiden hvile.

:46:43
Men han er jo kriminel.
:46:46
Han gjorde det for længe siden.
Kan ikke gøre det om.

:46:50
Hvad nytter det at bure en mand inde?
:46:53
- Han skal bøde for det.
- Det er samfundet, der bøder.

:46:57
- Ved at miste endnu en god mand.
- Han var ikke en god mand.


prev.
next.