1:03:11
	¿Bella durmiente?
1:03:16
	Tienes una llamada
en el teléfono.
1:03:17
	Alguien llamada Adele.
1:03:20
	- ¿Está en el teléfono?
- Hace un rato.
1:03:24
	Ella quiso saber
si estarías libre.
1:03:26
	Le dije que si, hasta
medianoche.
1:03:29
	Me pregunto por el custodio.
1:03:35
	Como si ella no supiera
tu nombre.
1:03:37
	Perdón, pero estaba un poco
dormido, tu sabes, y...
1:03:41
	Entonces le dije que
eras Duwayne.
1:03:49
	Pensé que tendrías tus
razones para no decirle.
1:03:53
	Está Adele...
1:03:56
	...¿es por esas casualidades
Adele Easely?
1:04:00
	Eres mi inquilino.
¿Piensas que no hago mi trabajo?
1:04:08
	Mira, Jack, no me preocupo
por lo que hiciste.
1:04:11
	Quiero decir, a veces desearía
poder hacer las mismas cosas.
1:04:16
	- No, tú no eres....
- Digo, "desearía," no "haría."
1:04:24
	Está bien.
No quise trivializar.
1:04:28
	El club abre en
45 minutos.
1:04:30
	¿Vas a quedarte ahí, o tengo que empezar
a llamar a las cabinas telefónicas?
1:04:35
	Manuel, que es lo que hiciste.
1:04:41
	Necesito una respuesta.
1:04:45
	- Estaré ahí.
- Bueno por que no la quiero.
1:04:52
	Tengo una tía.
1:04:54
	Está padeciendo tuberculosis.
Iré y me quedaré con ella...
1:04:59
	...hasta el funeral.
No debería durar tanto.