Levity
prev.
play.
mark.
next.

1:09:11
Hajdemo odavde...
1:09:41
Hej! Hej? Kako to misliš "hej"?
Šta se desilo?

1:09:47
Ništa, imao je sreæe.
1:09:49
Ko? Dzimi-prièalièa
1:09:51
èuo je da dolazim
1:09:53
Kako to misliš? Pobjegao je! èuo je da
dolazim i pobjegao!

1:09:57
Kako to razgovaraš sa mnom?
Stani ovdje ispred mene da razgovaramo!

1:09:59
Mama, u redu sam. Ništa se nije desilo,
pobjegao je. Sve je ok

1:10:04
Ništa se nije dogodilo, apsolutno se ništa
nije dogodilo èuo je da dolazim i pobjegao
je, i on i njegovi frendovi

1:10:13
Napustio je grad i gotovo je!
Kako misliš napustio grad?

1:10:19
Šta je ovo?Divlji zapad?
1:10:21
Edvarde?
1:10:22
Dolazi ovamo i razgovaraj sa mnom
1:10:24
Rekao sam ti sve je u redu.
Gospodin Rodzers, on može iæi kuæi,
ništa se nije dogodilo, sve je ok

1:10:31
U redu?
1:10:33
Ok
1:10:36
Sve je napravljeno, gotovo je, vi se slobodno
možete opustiti, možete raditi
šta želite, sve je u redu. Vidimo se kasnije

1:10:56
Izvinjavam se

prev.
next.