Levity
prev.
play.
mark.
next.

1:09:10
Yo, yo, Abner, calmeazã-te.
Poliþiºtii, fraþioare.

1:09:13
S-o ºtergem, omule.
Haide.

1:09:42
- Hei.
- "Hei"? Ce vrei sã zici, "hei"?

1:09:45
- Ce s-a întâmplat?
- Nimic. A avut noroc.

1:09:48
- Cine?
- Genie Tucker.

1:09:51
A auzit cã vin.
A dispãrut. E dus.

1:09:53
Ce vrei sã spui?
1:09:55
A fugit. A auzit
ca vin, ºi a ºters-o.

1:09:57
- Despre ce vorbeºti?
- Despre ce...?

1:09:59
Stai aici ºi spune tot.
Spune despre ce vorbeºti.

1:10:02
- Vezi vreo zgârietura pe fata mea? Nu!
Sunt bine! S-a terminat tot! - Nu te cred.

1:10:05
- Mama, s-a terminat.
- Stãteam aici...

1:10:08
Nu s-a întâmplat nimic. A fugit.
A auzit cã vin ºi a plecat.

1:10:11
El ºi toþi prietenii lui, ok?
Tipul a plecat din oraº. S-a terminat.

1:10:15
Ce vrei sã spui,
"tipul a pãrãsit oraºul"?

1:10:17
Ce-i asta?
"Vestul Sãlbatic"?

1:10:21
Abner!
Vino încoace ºi vorbeºte cu mine!

1:10:24
Mama, þi-am mai spus, s-a terminat.
1:10:26
Nu-i mare lucru.
Uite, domnul Rogers poate sã plece acasã.

1:10:29
Nu s-a întâmplat nimic. Bine?
1:10:32
Uite. Totul e gata. S-a sfârºit.
1:10:35
Ok?
S-ar puea sã intârzii.

1:10:38
Nu ºtiu dacã vreþi
sã vã faceþi de cap.

1:10:41
Totul e bine. În regulã?
Ne vedem mai târziu.

1:10:56
Îmi pare rãu.

prev.
next.