Looney Tunes: Back in Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
И ще ви дам Скуби снакс!
:09:03
Има някои части от сценария,
на които трябва да наблегнем.

:09:06
Няма сърце, няма сътрудничество,
не учи на каквото и да е.

:09:10
Дафи ни учи как да не си забучим
главата в реактивен двигател.

:09:12
- Няма го вече.
- Не, Дафи винаги се връща.

:09:15
Просто му казвам колко много
имам нужда от него.

:09:17
Ние се прегръщаме, ние плачем, аз
пускам нещо тежко върху него и се смеем.

:09:20
Патицата е история, ясно.
Така, въпросът е...

:09:23
как мога да ви помогна
да промените имиджа на компанията?

:09:28
Отговор: Ние се съюзяваме,
ти с гореща женска.

:09:32
Обичайно...
:09:34
Аз играя женския интерес на любовта.
:09:39
За обличането с женски дрехи?
Преди - весело, сега - обезпокоително.

:09:44
Лейди, ако вие не намирате
заек с червило привлекателен...

:09:46
тогава няма какво да си кажем.
:09:49
Вижте, аз се опитвам да бъда мила...
:09:51
Но аз бях назначена за да
допълвам вашата съгласуваност...

:09:54
и аз няма да освобождавам вас или
някаква смахната патица.

:09:57
Дафи.
:09:58
Смахнатият Дафи, странен, с плодов кейк,
сготвен с ориз, няма значение.

:10:02
Добре, тези имат значение.
:10:04
И това.
:10:06
И те казаха, че ще върнем Дафи обратно.
Нали така, момчета?

:10:10
- Искаме Дафи!
- Върнете го обратно тук!

:10:12
Ние обичаме Дафи!
:10:19
Малкият Деймън.
:10:21
Хей, Грани.
:10:23
Хей,Туити.
:10:25
Как е работата днес?
:10:27
Динамична.
:10:29
Той е красив млад мъж.
:10:48
Познай кой е?
И така, какво изпуснах?

:10:55
Щастлив съм, че ме уволниха.
:10:57
Някой ден,
те ще ми целуват задника...


Преглед.
следващата.