Lost in Translation
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
Г-н Харис?
- Да?

:17:03
Изпраща ме г-н Казу.
Може ли да вляза?

:17:09
Благодаря.
:17:10
Обичате ли масаж?
:17:13
Не мисля, че... обичам масажите, вече.
:17:17
Г-н Казу ме изпраща като премия.
:17:20
Жартиерите ми.
:17:23
Оближи ги.
:17:27
Оближи жартиерите ми!
:17:31
Да, моля.
:17:33
Оближи ги.
:17:36
Моля?
- Оближи ги.

:17:41
Ей, ближи ми жартиера!
:17:43
Хей, ближи, та ближи.
Какво е това?

:17:46
Ближи ги! Ето така.
:17:48
Ближи ги.
- Отвържи ги?!

:17:49
Ближи. Така.
:17:54
Искаш да ти отвържа жартиерите?!
- Да, оближи ги, моля.

:17:57
Да ги отвържа...
Искаш да ги сваля, ясно...

:17:58
Аз ще ти сваля жартиерите, а ти
ще кажеш на г-н Казу, че ние с теб сме...

:18:04
О, не, не, не! Г-н Харис!
О, господи! Не ме докосвайте!

:18:06
Г-н Боб Харис! Моля Ви, не ме докосвайте!
:18:09
Само оближете жартиерите ми...
:18:17
О, не, г-н Харис!
О, не! Помощ! Помощ!

:18:21
Моля Ви, помогнете ми! Моля Ви!
- Внимателно сега...

:18:22
Помогнете ми, моля Ви!
- Хайде, хайде...

:18:24
Пуснете ме, г-н Харис! Г-н Харис...
Не, оставете ме!

:18:29
Пуснете ме! Пуснете ме, моля Ви!
:18:34
С най-голямо удоволствие...
:18:34
О, не, г-н Боб Харис! Не ме оставяйте!
Не, не, г-н Боб Харис!

:18:46
Моля Ви, пуснете ме...
Моля Ви...


Преглед.
следващата.