Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Is that everything?
I mean, it seemed like he said
quite a bit more than that.

:10:03
[Speaking Japanese]
:10:05
Whiskey.
:10:07
[Continues In Japanese]
:10:11
Gently.
[Continues In Japanese]

:10:14
Tension.
:10:16
Like an old friend,
and into the camera.

:10:20
Okay.
[Clears Throat]

:10:22
[Director Speaking Japanese]
Whiskey.

:10:24
It's Suntory time! Okay?
:10:27
- Okay.
- Okay?

:10:32
- Hey, come on!
- [Crew Member]
Come on, come on, come on.

:10:35
[Shouts In Japanese]
:10:42
For relaxing times,
:10:45
make it Suntory time.
:10:48
Cut-o.!
Cut-o, cut-o, cut-o, cut-o, cut-o.!

:10:51
[Speaking Japanese]
:11:00
Uh, could you do it slower...
:11:02
and with more... intensity?
:11:10
Suntory time.
:11:14
[Director Shouts
In Japanese]
[Crew Members Respond]

:11:16
[Finishes Shouting]
[Clapboard Claps]

:11:27
For relaxing times,
:11:31
make it Suntory time.
:11:37
Cut-o, cut-o, cut-o, cut-o.!
:11:39
[Speaks Japanese]
:11:51
[Train Bell Sounds]

prev.
next.