Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
Nisam probala ikebanu.
:13:06
A John je poceo koristiti neki
losion za kosu,

:13:09
Više ne znam za koga sam udana.
:13:11
-cekaj 2 sekunde, dajem ti ga.
-OK, u redu.

:13:16
-Oprosti, što si rekla?
-Ništa, nije ozbiljno.

:13:18
-Pozvat cu te kasnije.
-OK, lijepo se provedi.

:13:21
Pozovi me kad se vratis, OK? Bok!
:13:23
Bok.
:14:36
Danas, u šminci imaju svu tu
rock'n'roll odjecu,

:14:40
ali bend uopce nije bio žestok.
:14:42
Momci ne prestaju govoriti
"Lock more" Loll.

:14:45
Bilo je bolje da su ostali u koži,
:14:47
kao što su poceli.
:14:49
Tjeraju ih da nose odjecu poput
Keith Richard-a, to je tako smiješno.

:14:53
Bolje bi bilo da ih puste
da budu ono što jesu, zar ne?

:14:56
Da.
:14:57
Da, to je tocno to što sam rekao.
:14:58
Ali pokušat cu...

prev.
next.