Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:16:27
Halo?
1:16:28
Bob?
1:16:31
Kako ide?
1:16:32
Upadam u nevrijeme?
1:16:35
Ne, uvijek je
dobar trenutak.

1:16:37
Nema više tepiha
u boji te police.

1:16:40
Trebat ce 12 tjedana.
1:16:42
Želiš neku drugu boju?
1:16:47
Što budeš željela, ja sam izgubljen.
1:16:51
To je tepih.
1:16:54
Ne govorim o tome.
1:16:55
O cemu govoriš?
1:17:00
Želim biti zdrav,
da me paziš.

1:17:05
Hocu jesti zdraviju hranu,
Ne želim više tijesto.

1:17:12
Hocu jesti
japansku hranu.

1:17:16
Odmori se tamo!
Moci ceš jesti svaki dan.

1:17:24
Kako su djeca?
1:17:27
Dobro, nedostaje im otac,
ali pocinju se navikavati.

1:17:32
Želiš li da brinem
o tebi, Bob?

1:17:36
Samo ako želiš.
1:17:40
Bob, moram obaviti neke stvari,
moram ici.

1:17:44
OK.
1:17:46
Sam sebe vidi...
Sam sebi govori.

1:17:49
-OK.
-OK. Zdravo.

1:17:52
Zdravo.

prev.
next.