Lost in Translation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:05:03
Je zag er verpletterend uit.
1:05:05
Ik vond de mascara mooi.
1:05:13
Maar de eerste keer dat
ik je zag was in de lift.

1:05:15
Echt?
Herinner je je dat niet?

1:05:18
Hmm.
1:05:21
Volgens mij ben je echt
een beetje onopvallend.

1:05:25
Fronste ik naar je?
1:05:27
Nee, je lachte.
Echt?

1:05:30
Ja, het was geheel per ongeluk.
Een uitzondering. Ik heb hem sindsdien niet gezien.

1:05:33
Slechts die ene keer.
Ja zo, maar dan breder.

1:05:38
Breder. Ja, breed... breed...
1:05:40
Nu ja, niet zo breed.
1:05:59
Waarom halen ze hier de "R"
en de "L" door elkaar?

1:06:02
Gewoon voor de lol. Om het een
beetje door elkaar te halen, weet je.

1:06:06
Ze moeten zichzelf vermaken.
Want wij brengen ze niet aan het lachen.

1:06:12
Laten we hier nooit meer terugkomen,
want het wordt nooit meer zo leuk.

1:06:19
Je zegt het maar.
Jij bent de baas.

1:06:26
Ik zit vast.
1:06:31
Wordt het makkelijker?
1:06:34
Nee.
1:06:37
Ja.
1:06:39
Het wordt makkelijker.
1:06:41
Oh, ja?
1:06:43
Kijk naar jezelf.
1:06:46
Bedankt.
1:06:49
Hoe meer je weet wie je bent,
1:06:51
en wat je wil,
1:06:53
des te minder laat je je...
1:06:56
van je stuk brengen.
1:06:59
Ja.

vorige.
volgende.