Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
Nu am încercat ikebana
(arta de aranjare a florilor).

:13:07
John a început sã foloseascã niºte
produse cosmetice pentru par.

:13:10
- Nici nu mai ºtiu cu cine m-am cãsãtorit.
- Poþi aºtepta o secunda.

:13:13
Bine, sigur.
:13:16
- Scuze, ce spuneai?
- Nimic, te sun eu mai târziu, bine?

:13:20
Distreazã-te cât poþi de bine.
:13:22
- Sunã-mã când te întorci, bine?
- Pa.

:14:36
La garderoba astãzi aveau...
:14:39
tot felul de haine pentru rockeri.
:14:41
Însã trupã era slaba rãu de tot.
:14:43
Vocalistul spunea numai tâmpenii...
:14:45
Toþi sunt niºte slabanogi ºi niºte
fraieri de te scot din sãrite.

:14:49
Apar cu toate þoalele
astea de Keith Richard...

:14:52
ºi sunt de-a dreptul ridicoli.
:14:53
Ar fi trebuit sã fie ei insiºi nu crezi?
:14:56
Da.
:14:57
Da, exact asta spun ºi eu...

prev.
next.