Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Poþi fie sã te duci la un doctor
fie sã-þi laºi piciorul aici.

:57:06
Zâmbeºte.
:57:06
Îþi surâde ideea asta?
:57:08
Le plac degetele învineþite în þara asta.
:57:10
Ai un cuþit ascuþit?
:57:13
În þara asta trebuie sã le
placa degetele învineþite.

:57:17
Deget învineþit!
:57:19
Ar trebui sã aºteptãm panã-l comanda cineva?
:57:22
Ce-i cu fata aia posomorîtã?
:57:24
Regulile spitalului, stai aici.
:57:26
În regulã.
:57:27
Mulþumesc.
:57:32
Nu.
:57:34
Foloseºte claxonul!
:57:41
Sã încercãm la "Intestine Încurcate".
:57:45
- Sã mergem.
- Ai schimbat berile, nu?

:57:46
Cineva a schimbat sake-ul.
:57:52
Bunã ziua.
:57:57
Avem nevoie de un doctor
sau de o camerã de urgenþã.

:58:01
Nu e o urgenþa, este doar piciorul meu.
:58:12
Merge acolo... la ce numãr?
:58:20
Nu vom merge în alt spital aºa
ca orice ai spune este bine.

:58:25
Poþi sã parchezi asta, te rog?

prev.
next.