Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:20:05
Vãd cã eºti ocupat.
1:20:19
Alo?
1:20:21
Alo Bob, eu sunt.
1:20:22
- Alo?
- Lydia sunt, soþia ta.

1:20:26
Te aud foarte prost.
1:20:28
Vrei sã vorbeºti cu Zoé?
1:20:30
Da.
1:20:31
Zoé, vino sã-þi saluþi tatãl.
1:20:33
Bunã!
1:20:35
Este ocupatã.
1:20:36
Este în ordine.
1:20:39
Nu uita cã are balet duminicã.
1:20:42
N-o sã uit.
1:20:44
Cãlãtorie plãcutã, ne vedem în curând.
1:20:48
- Bine
- Bine, pa.

1:20:51
Pa.
1:21:03
Este mult mai apropiatã de vârsta ta.
1:21:07
Puteþi vorbi despre mai multe
lucruri ce le aveþi în comun.

1:21:12
Despre cum aþi crescut în anii '50.
1:21:14
Poate cã i-au plãcut
filmele tale din anii '70...

1:21:17
pe vremea când încã mai fãceai filme?
1:21:19
Cine þi-a spus cã mi-a
acordat atâta atenþie?

1:21:31
Voi servi o bere în loc de asta.
1:21:38
Nu vãd nici o diferenþã.
1:21:45
Vrem douã dintre acestea, bine?

prev.
next.