Lost in Translation
к.
для.
закладку.
следующее.

:56:11
И тогда я почувствовал
тупую боль

:56:13
В плечах и шее.
:56:15
Поэтому я позвонил и...,
:56:19
- ... заказал массаж шатсу в номер.
- Здорово

:56:21
Усталость прошла полностью
:56:25
но вместо неё...
:56:27
пришла безумная боль.
:56:31
- Только тупая, сильная боль.
- Это плохо.

:56:34
- Да.
- У меня тоже кое-что болит.

:56:35
- Я ударилась ногой, и...
Хочешь посмотреть?

:56:40
Как я могу отказать?
:56:42
- О, боже.
- Знаю.

:56:45
Это... как...
когда ты успела?

:56:47
Да давно уже.
Знаешь, не болит почти?

:56:49
- Не чувствуешь боль? Ты...
- Болит, но немного.

:56:53
- Этот палец почти мёртв.
:56:56
Придётся мне везти тебя к врачу.
Только не могла бы ты убрать это обратно в туфлю?

:56:59
Нет. Не думаю.
:57:01
Ну, или едем к врачу,
или палец оставим тут.

:57:05
Он улыбается.
Тебе нравится эта идея?

:57:08
Знаешь, у них народная любовь
к почерневшим пальчикам.

:57:10
У вас есть острый нож?
:57:13
Знаешь, должен же быть в этой стране
хоть один любитель почерневших пальчиков.

:57:16
Нет, "чёлных" пальчиков.
:57:19
Или лучше подождать,
пока кто-нибудь его закажет...

:57:22
Эй, сделай лицо попроще.
:57:25
Правила больницы.
Садись.

:57:26
-Спасибо.
- Не за что.

:57:31
Осторожно, ладно?
Не надо так!

:57:34
- Нет!
- Ну, выберем.

:57:42
Попробуем "внутренние органы"
:57:44
Перепил пива, да?
:57:46
Я бы в твои года
на саке налегал.

:57:48
Стоп.
:57:53
Привет.
:57:55
- Привет.
- Привет.

:57:57
Нам нужен доктор.
:57:59
Для неё. Очень срочно.

к.
следующее.