Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Divili ste sa niekedy aký je vᚠúèel v živote?
:27:03
Táto kniha vám pomôže pri h¾adaní úèelu alebo osudu.
:27:07
Každá duša má svoju cestu.
:27:09
Táto cesta však niekedy nie je jasná.
:27:11
V teórii Vnútornej mapy je príklad
:27:13
ako každá duša zaèína s odtlaèkom, celá stlaèená
:27:15
do vzoru, ktorý si vaša duša zvolila skôr,
:27:19
než ste sa dostali na tento svet.
:27:25
Viete, dôvod, preèo mám rada Japonsko
:27:28
je ten, že je to tá najlepšia z východných krajín,
:27:31
pretože cítim, že mám blízko k Budhizmu.
:27:35
Skutoène verím v reinkarnáciu.
:27:38
To je tiež súèas Jumi
a "Mignight Velocity",

:27:41
pretože hoci Keanu umrie,
:27:44
tak nakoniec bude reinkarnovaný.
:27:46
Takže, myslím, že v reinkarnácii je nádej.
:27:50
Aké to bolo spolupracova s Keanu Reevesom?
:27:52
Vždy mi dodával nové nápady,
:27:57
bol ve¾kou pomocou.
:27:58
Cítila som sa pri òom príjemne.
:27:59
Obaja máme dvoch psov,
:28:02
a obaja žijeme v Los Angeles.
:28:03
Takže máme všetky tieto veci spoloèné.
:28:06
A obaja zbožòujeme mexické jedlá,
:28:10
a jogu
:28:12
a karate.

prev.
next.