Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:16:28
Haló?
1:16:29
Bob.
1:16:32
Ako sa máš?
1:16:33
Volám v nevhodnú dobu?
1:16:36
Nie, vždy je vhodná doba.
1:16:38
Ten vínovo èervený koberec nemajú na sklade.
1:16:41
Bude to trva asi dvanás týždòov.
1:16:43
Nechceš nejakú inú farbu?
1:16:48
Akú by si chcela ty, ja som úplne mimo.
1:16:52
Je to len koberec.
1:16:55
O tom nehovorím.
1:16:57
Tak o èom hovoríš?
1:17:01
Ja neviem, len chcem by zdravší,
stara sa trochu o seba.

1:17:06
Chcel by som zdravšie jes
a nechcem už tie cestoviny.

1:17:13
Chcel by som jes japonské jedlá.
1:17:17
Tak preèo tam neostaneš a môžeš ich ma každý deò.
1:17:25
Ako sa majú deti?
1:17:28
Sú v poriadku, chýba im otec, ale zvykajú si na to, že tu nie je.
1:17:34
Mala by som sa o teba bá, Bob?
1:17:38
Iba ak by si chcela.
1:17:41
Bob, mám tu ešte nieèo na práci, musím ís.
1:17:45
Ok.
1:17:47
Uvidíme sa...
porozprávame sa neskôr.

1:17:50
- Ok.
- Ok, ahoj.

1:17:53
Ahoj.

prev.
next.