Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Šta je to? Dobre vesti?
:03:07
Zaboravio si na Adamov roðendan.
Sigurna sam da æe razumeti. Sreæan put.

:03:12
Hvala.
:03:23
G-dine Harris, dobrodošli u Park Hyatt Tokyo.
Ovim putem, molim vas.

:03:31
- Dobrodošli, jeste li lepo proveli noæ?
- Hvala.

:03:37
- Gospodine Harris, dobrodošli.
- Hvala vam puno.

:04:33
- Richard?
- Da?

:04:35
- Vidiš li onog tipa?
- Da.

:04:37
- Znaš li ko je on?
- To nije on.

:04:39
- Lièi na njega, ali nije on.
- Možeš li da veruješ?

:04:44
- OK, možda si u pravu.
- Ovde je sa nama...

:04:46
- Da razgovaraš sa njim?
:04:48
- Bob Harris? Sjajni ste, èoveèe!
- " Sunset Odds ", sviða mi se.

:04:53
Èoveæe, ona automobilska trka ...
Nisam mogao da verujem!

:04:56
Èetiri autobusa, uzeo je onu stvar
i sve je eksplodiralo.

:04:59
Èuo sam da je sam vozio.

prev.
next.