Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
- Gospodine Harris?
- Da?

:17:03
Gospodin Kazu me šalje, mogu li da uðem?
:17:09
Hvala.
:17:10
Volite li masažu?
:17:13
Mislim da ne više.
:17:17
Gospodin Kazu šalje prvoklasnu fantaziju.
:17:20
Moje èarape.
:17:23
Liži ih!
:17:27
Liži moje èarape!
:17:31
Da, molim.
:17:33
Liži ih!
:17:36
- Šta?
- Liži ih!

:17:41
Liži moje èarape!
:17:43
Hej, liži ih, liži ih , šta?
:17:46
Liži ih ! Ovako!
:17:48
- Liži ih!
- Da ih pocepam?

:17:49
Da.
:17:50
- Da li želiš da ti pocepam èarape?
- Da, pocepaj ih!

:17:54
- Želiš da ti pocepam èarape.
- Da, molim te, molim te.

:17:57
Pocepaæu ti èarape.
:17:58
I reæi æeš gospodinu Kazu-u
da je jedna dobro pocepana.

:18:04
Ne dodirujte me!
:18:06
Gospodine Bob Harris, ne dodirujte me!
:18:09
Samo mi pocepajte èarape molim vas!
:18:17
Pomozite, molim vas, molim vas!
:18:21
Pomozite, molim vas, pomozite!
:18:22
- Upomoæ, Upomoæ!
- Doði, doði.

:18:24
Upomoæ, Upomoæ!
Pustite me, gospodine Harris!

:18:29
- Ne, pustite me.
- Idi!

:18:34
Sa zadovoljstvom...
:18:36
Gospodine Bob Harris!
Pustite me da idem sada!

:18:46
Oh, molim vas, pustite me!

prev.
next.