Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Kao u Suntori vremenima.
:32:06
Uzeæu votku-tonik.
:32:15
Pa, šta radite ovde?
:32:19
Par stvari.
:32:21
Odmaram se od žene, zaboravljam
roðendan svoga sina.

:32:26
I plaæen sam 2 miliona dolara
da tamanim viski,

:32:29
kad bih mogao negde da se poigram?
:32:36
Ali dobra vest je: viski radi.
:32:46
Šta vi radite?
:32:50
Moj muž je fotograf,
on ovde radi.

:32:54
Ja ništa nisam radila, pa sam došla ovde.
I da budem sa prijateljima koji su ovde.

:32:59
Koliko dugo ste udati?
:33:04
Dve godine.
:33:06
Ja 25 godina.
:33:09
Vi ste baš u srednjem dobu.
:33:13
Jeste li kupili Porsche ?
:33:16
Razmišljao sam o tome.
:33:23
25 godina, to je...
:33:26
impresivno.
:33:31
Kad shvatite, veæ ste prespavali treæinu života.
:33:35
To kuca 8 godina braka, upravo ovde.
:33:37
Tako da mu doðe 16 godina manje u zamenu.
:33:40
U braku ste pravi tinejdžer:
:33:42
znate da vozite,
:33:44
ali povremeno napravite sudar.
:33:48
Èime se vi bavite?
:33:54
Još uvek nisam sigurna.
:33:56
Prošlog proleæa sam
diplomirala.

:33:59
Šta ste studirali?

prev.
next.