Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:23:10
Ja æu!
1:23:15
Naporno veèe?
1:23:19
Idem u sushi-bar u Nakayama,
želiš li da poðeš?

1:23:23
Da, ali nisam sada
u stanju.

1:23:30
Vidim da si zauzet.
1:23:45
Halo?
1:23:46
Halo, Bob, ja sam!
1:23:48
- Halo?
- Ja sam, Lydia, tvoja žena.

1:23:52
Slabo te èujem.
1:23:54
želiš li da prièaš sa Zoé?
1:23:56
Da.
1:23:58
Zoé, doði da
pozdraviš oca.

1:24:00
Zdravo!
1:24:01
Zauzeta je.
1:24:03
OK.
1:24:06
Zapamti da je njen balet
u nedelju, ne zaboravi.

1:24:09
Neæu da zaboravim.
1:24:11
Sreæan put, vidimo se.
1:24:13
Mama!
1:24:15
- OK.
- OK, zdravo.

1:24:18
Zdravo.
1:24:30
Ona je bliže tvojim godinama.
1:24:35
Možeš da govoriš o tome
u èemu uèestvuješ,

1:24:40
i da rasteš do 50-ih.
1:24:42
Možda ona pripada filmovima
koje si snimao u ranim 70-im.

1:24:45
Kada si snimao?
1:24:48
Ko ti kaže da je pokazala pažnju?

prev.
next.