Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:20:04
- Sanýrým meþgulsün ha?
1:20:19
- Alo? - Alo Bob benim...
1:20:23
- Alo?
- Ben Lydia, karýn.

1:20:26
- Seni duyamýyorum.
Zavvy ile konuþmak ister misin?

1:20:31
Zavvy gel babana merhaba de.
1:20:34
- Yanýnda arkadaþý var.
- Sorun deðil.

1:20:40
- Parti Pazar günü, unutma.
- Unutmadým.

1:20:44
- O zaman yakýnda görüþürüz.
- Anne...

1:20:48
- Tamam.
- Tamam, hoþçakal.

1:20:50
- Hoþçakal.
1:21:03
- Senin yaþýna yakýn.
1:21:07
- Ne konuþtunuz...
ortak yönlerinizi mi...

1:21:10
...mesela 50'lerde büyümek gibi mi?
1:21:14
- Ya da 70'lerdeki filmlerden?
1:21:19
- Herkese dikkat daðýtýlýrken
sen neredeydin?

1:21:38
- Farký anlayamýyorum.
1:21:44
- Ýki tane þundan, tamam mý?

prev.
next.