Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Er det vejen til togstationen?
:13:03
Jeg vil gerne have en half-pint Churly.
:13:07
Jeg vil gerne have en endags billet.
:13:10
Jeg har frygtelige mavesmerter.
:13:14
det må have været rejerne.
:13:16
Milton Keynes har mange rundkørsler.
:13:20
Det her er en stor fisk!
:13:24
Det smager lækkert!
:13:33
Undskyld jeg har været sådan en
gnaven stodder. Slemme Harry.

:13:41
- Du kommer tilbage som en brudt mand.
- Ja, benbrudt. Af for meget sex.

:13:45
Du er på vej mod en katastrofe.
:13:48
Nej, jeg er på knaldvejen, mod vest.
:13:52
farvel fiasko.
:13:54
Amerika, pas på!
Her kommer Colin Frissell.

:13:57
"Og han har en stor stolpe"
:14:11
- Kør mig til en bar.
- Hvilken slags bar?

:14:14
Hvilken som helst.
Bare en almindelig amerikansk bar.

:14:24
- Hvad skulle der være?
- En Budweiser, tak.

:14:27
- Øllens konge.
- En Bud på vej.

:14:32
Åh, Gud.
:14:34
Er du fra England?
:14:37
Ja.
:14:40
Det er så sødt.
:14:43
Jeg hedder Stacey.
:14:46
Jeannie?
:14:50
Ja?
:14:52
- Det her er...
- Colin.

:14:56
Frissell.
:14:58
Sødt navn.

prev.
next.