Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:01:11
De câte ori mã gândesc la starea lumii de azi,
:01:13
Mã gândesc la porþile de sosire
de pe aeroportul Heathrow

:01:17
În general se spune cã trãim
într-o lume de urã ºi lãcomie

:01:20
dar eu nu vãd doar atât.
:01:22
Mie m-i se pare cã dragostea e peste tot.
:01:25
Nu e întotdeauna recunoscutã
sau fãcutã publicã, dar ea existã

:01:29
Pãrinþii cu fii ºi fiicele, soþii cu soþiile,
:01:32
prieteni, prietene… vechi amici.
:01:35
Când avioanele au lovit cele douã turnuri,
:01:38
nici un apel de la cei de la bord
nu a fost de urã sau rãzbunare

:01:42
erau toate mesaje de dragoste.
:01:45
Dacã vei cãuta, presimt cã vei gãsi cã:
DRAGOSTEA E PESTE TOT.

:02:20
Mã tem cã iar ai fãcut-o Bill.
:02:23
ªtiu versiunea veche aºa de bine cã…
:02:27
Pãi o ºtim cu toþii.
:02:30
De aceea lucrãm acum la noua versiune.
:02:32
Bine, sã-i dãm drumul.
:02:50
O, futu-i ºi bãgami-aº…
:02:56
Din nou.

prev.
next.