Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
"那麼深,那麼脆,那麼平"
1:40:05
"夜晚月亮會很明亮"
1:40:08
你好,對不起打攪你一下
1:40:11
-娜塔莉住這兒嗎?
-不

1:40:14
她住在隔壁
1:40:18
啊,太好了
1:40:21
你不是我想的那個人,是嗎?
1:40:24
對,我對造成的不便很抱歉
1:40:26
我的衣櫥全是廢物
我希望明年會做的更好

1:40:29
聖誕快樂
1:40:45
啊,你好
1:40:49
娜塔莉在嗎?
1:40:51
噢,我他媽的外套在哪兒?
1:40:55
-你好
-你好

1:40:59
這是我的媽媽和爸爸
還有我的托尼叔叔和吉琳嬸嬸

1:41:04
-你好
-很高興見到你

1:41:06
這位是首相
1:41:10
是的,我們認得出,親愛的
1:41:13
不巧,我們會遲到
1:41:15
是學校舉行的聖誕音樂會
你瞧,大衛

1:41:18
當地所有的學校都要參加
甚至還有聖.巴茲爾

1:41:22
-說得太多了,媽媽
-總之,我們能幫你什麼嗎,先生?

1:41:25
我...只需要娜塔莉...
1:41:32
幫忙處理一些國家事務
1:41:34
對,是,當然
1:41:38

1:41:40
也釦A應該晚點來,胖胖
1:41:43
娜塔莉
1:41:44
我並不想讓你遲到
1:41:47
-沒什麼,真的
-凱斯會很失望

1:41:50
-不,真的,沒什麼關係
-已經穿了幾個月得章魚衣服

1:41:54
八條腿太多了,大衛

prev.
next.