1:40:01
	"那麼深,那麼脆,那麼平"
1:40:05
	"夜晚月亮會很明亮"
1:40:08
	你好,對不起打攪你一下
1:40:11
	-娜塔莉住這兒嗎?
-不
1:40:14
	她住在隔壁
1:40:18
	啊,太好了
1:40:21
	你不是我想的那個人,是嗎?
1:40:24
	對,我對造成的不便很抱歉
1:40:26
	我的衣櫥全是廢物
我希望明年會做的更好
1:40:29
	聖誕快樂
1:40:45
	啊,你好
1:40:49
	娜塔莉在嗎?
1:40:51
	噢,我他媽的外套在哪兒?
1:40:55
	-你好
-你好
1:40:59
	這是我的媽媽和爸爸
還有我的托尼叔叔和吉琳嬸嬸
1:41:04
	-你好
-很高興見到你
1:41:06
	這位是首相
1:41:10
	是的,我們認得出,親愛的
1:41:13
	不巧,我們會遲到
1:41:15
	是學校舉行的聖誕音樂會
你瞧,大衛
1:41:18
	當地所有的學校都要參加
甚至還有聖.巴茲爾
1:41:22
	-說得太多了,媽媽
-總之,我們能幫你什麼嗎,先生?
1:41:25
	我...只需要娜塔莉...
1:41:32
	幫忙處理一些國家事務
1:41:34
	對,是,當然
1:41:38
	對
1:41:40
	也釦A應該晚點來,胖胖
1:41:43
	娜塔莉
1:41:44
	我並不想讓你遲到
1:41:47
	-沒什麼,真的
-凱斯會很失望
1:41:50
	-不,真的,沒什麼關係
-已經穿了幾個月得章魚衣服
1:41:54
	八條腿太多了,大衛