Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Conteazã aºa mult.
:13:11
Rahat.
:13:16
Acum tot ce þi-a rãmas de fãcut e sã-i
spui mamei tale cã te-ai mutat aici.

:13:22
Trebuie?
:13:25
Hai, Mamã. O sã vin sã te vãd
în fiecare zi. Îþi promit. Eu...

:13:33
E un miracol ca Lina
n-a fãcut infarct.

:13:34
Ce e rãu în a locui
acasã pânã te însori?

:13:37
ªi eu ºi tatãl tãu
am fãcut-o ºi n-am murit.

:13:40
- Încã suntem aici.
- Da. Dupã ce ne-am cãsãtorit...

:13:43
...a stat ºi mama cu noi.
:13:44
ªi nebuna de mãtuºi-ta
Yolanda pînã s-a mãritat!

:13:47
Sora mea Yolanda nu era nebunã!
:13:49
Sã te întreb ceva, da?
:13:51
Cum de preferi sã stai cu Nino...
:13:54
...în loc sã locuieºti cu
mine, mama ºi sora ta? De ce?

:13:57
Sã te mai întreb ceva. De de Nino
e un coleg de camera mai bun ca noi?

:14:00
- Aºa.
- Aºa ce?

:14:02
Pentru cã Nino e iubitul meu!
:14:05
- Mãcar de-aº fi putut-o spune mai tare.
- N-ai putut?

:14:07
- Nu. De cîte ori încerc, mã blochez.
- De ce?

:14:11
Pentru cã a fi un homosexual
italian e o soartã mai rea decât...

:14:16
De fapt nu exista soartã mai rea
decât a fi homosexual italian.

:14:19
ªi colac peste pupãzã, mama tot îmi
aranjeazã întâlniri cu italience.

:14:28
ªi eu ca idiotul, ies cu ele.
:14:30
ªi dupã aia mã simt ca un pãduche
pentru cã nu le mai sun.

:14:34
Toatã acesta minciunã.
Mã seacã de energie.

:14:37
Nino ºi cu mine am fãcut o înþelegere.
Nimeni sã nu ºtie de noi cu excepþia noastrã.

:14:41
Doar sãraca Anna ºtie.
A aflat întâmplãtor.

:14:45
E specific ei.
:14:46
- Eºti în regulã?
:14:47
- O sã fiu imediat ce
Valiumul îºi va face efectul.

:14:48
- Nu e ceea ce gândeºti.
- Cine gândeºte? Eu nu.

:14:51
- Îmi pare rãu.
- De ce? Sunt ºocatã.

:14:53
Voi doi sunteþi un cuplu.
:14:55
Am reacþionat aºa pentru cã mi-am
vãzut fratele gol. Trebuie sã plec.


prev.
next.