Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Nu cred cã te-ai purtat prosteºte.
:36:30
Hei. Cum a mers întâlnirea
cu Christofaro?

:36:33
Nu întreba.
:36:35
N-a fost bine?
:36:57
E nostim, ºtii?
:36:59
Indiferent cât mi-aº acuza
pãrinþii pentru nevrozele mele...

:37:02
...toate amintirile fericite sunt cu ei.
:37:05
Vacanþa cu familia.
:37:07
...nunþi, duminicile împreunã...
:37:19
Ce haos!
:37:21
Ce haos liniºtit ºi frumos.
:37:25
Cred cã problema noastrã
a italienilor e...

:37:27
...când ieºim din lumea noastrã
ºi intram în lumea realã...

:37:30
...nu e nimic liniºtit în
haosul pe care îl întâlnim.

:37:35
Când oamenii þipã la tine...
:37:37
...chiar þipã la tine!
:37:39
De ce eºti aºa de tristã?
:37:42
Pentru cã...
:37:45
...noaptea trecutã a fost o micã
reuniune acasã la mine...

:37:50
A fost plinã de haos.
:37:53
pentru prima oarã
n-a fost nimic liniºtit.


prev.
next.